ピアノ・チェンバロ教室の概要/講師プロフィールなどは「カテゴリー」からご覧ください。
2011年03月22日
Ch?re Kazumi
Merci ! merci! merci! pour tes nouvelles. Je pense aussi tr?s souvent ? toi. Par del? les continents et les oc?ans, les souvenirs de notre courte rencontre ne s'estompent pas.
Je t'?cris la suite pas mail personnel.
Amicalement
Anne-Elisabeth
友人のAnne-Elisabeth さんから私のブログへ、上記の写真とコメントが届きました。
彼女曰く、ブログは日本語なので、翻訳機を使って読んだそうですが、かなり難しかったとの事です。
そして、送信された上記の文章のは、アルファベットにアクセントがついているため、受信できなかったようです。
文明の利器のお陰で、遠く離れていても、すぐに連絡がとれるのは、有り難いですね。
Merci ! merci! merci! pour tes nouvelles. Je pense aussi tr?s souvent ? toi. Par del? les continents et les oc?ans, les souvenirs de notre courte rencontre ne s'estompent pas.
Je t'?cris la suite pas mail personnel.
Amicalement
Anne-Elisabeth
友人のAnne-Elisabeth さんから私のブログへ、上記の写真とコメントが届きました。
彼女曰く、ブログは日本語なので、翻訳機を使って読んだそうですが、かなり難しかったとの事です。
そして、送信された上記の文章のは、アルファベットにアクセントがついているため、受信できなかったようです。
文明の利器のお陰で、遠く離れていても、すぐに連絡がとれるのは、有り難いですね。
この記事へのコメント
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。